Anche quelli che non ne sono membri avranno forse amici che ne fanno parte.
Those of you who don't probably have friends who do.
Se ciò non risultasse semplice, gli Stati membri avranno l’obbligo di provvedere al blocco degli accessi ai siti web a contenuto pedopornografico, essendo difficilissimo eliminarli alla fonte, specialmente se il sito è situato al di fuori dell'UE.
If such websites are difficult to remove, Member States will be obliged to ensure that access to websites containing child pornography can be blocked, as they are very difficult to take down at the source, especially if the site is outside the EU.
Gli Stati membri avranno così un aiuto per allineare le rispettive disposizioni al diritto dell'UE, mentre i cittadini saranno sensibilizzati sulle norme che gli Stati membri devono rispettare.
This will help Member States to bring their provisions into line with EU law, while also raising citizens' awareness of the rules which Member States must respect.
Grazie all'organizzazione di un sindaco tutti i membri avranno uno stipendio più alto e condizioni di lavoro migliori, ma soltanto se tutti o un numero sufficiente si aderiscono al sindaco.
By organizing a union all the members will benefit by getting better pay and working condition, but only if all or enough join the union.
I membri avranno una’unica persona di riferimento presso il loro studio legale, il cui nome sarà conservato in un registro centrale.
A member shall have only one contact person in their firm whose name shall all be kept on a central register.
Gli Stati membri avranno tempo fino al 1° gennaio 2020 per recepire la direttiva nelle legislazioni e regolamentazioni nazionali (1° gennaio 2022 per una disposizione specifica).
Member states will have until 1 January 2020 to transpose the directive into national laws and regulations (1 January 2022 for one specific provision).
A differenza dei codici coupon, dopo una certa quantità di crediti acquistati i membri avranno nuovamente il diritto di acquistare nuovi pacchetti con crediti bonus.
Unlike the coupon codes, after a certain amount of credit purchases members will become entitled again to purchase packages with bonus credits.
I vari membri avranno capito di essere stati presi in giro e staranno cercando di tutelarsi.
Those men on the board, they're realizing they've been had. They're scrambling to protect themselves.
Gli Stati membri avranno un ruolo guida nel definire il livello di ambizione, con il sostegno delle istituzioni dell'UE.
Member States will be in the driving seat, defining the level of ambition with the support of the EU institutions.
Adottata oggi, la legge sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’UE nel giro di qualche settimana, dopo di che gli Stati membri avranno tre anni per attuarla nel diritto nazionale.
Following today's adoption, the law will be published in the EU's Official Journal within weeks, after which Member States will have three years to implement it in national law.
Gli Stati membri avranno anche strumenti più efficaci per far fronte alle richieste infondate, in particolare quelle reiterate da parte della stessa persona.
Member States will also become better equipped to deal with abusive claims, in particular with repetitive applications by the same person.
Per incoraggiare i produttori ad organizzarsi, gli Stati membri avranno la facoltà di condizionare l'erogazione dell'aiuto accoppiato all'appartenenza ad un'organizzazione di produttori.
To encourage growers to organise, Member States could decide to make part or all of the coupled aid conditional on membership of a producer group.
Gli Stati membri avranno infatti l'obbligo di fornire agli indagati servizi completi di interpretazione e di traduzione.
EU countries would be obliged to provide full interpretation and translation services to suspects.
Le RTE previste per collegare l'Unione europea dei Quindici ai nuovi Stati membri avranno lo stesso effetto;
The networks planned to link the European Union of Fifteen to the new Member States will have the same effect;
Grazie all’applicazione degli stessi strumenti e delle stesse garanzie procedurali, gli Stati membri avranno fiducia nei regimi reciproci e le loro prassi saranno più coerenti.
Through using the same tools and applying the same safeguards, Member States will also build trust and confidence in each others’ systems and achieve greater consistency in practice.
La spesa per ricerca e sviluppo sarà registrata come investimenti fissi soltanto quando l'affidabilità e la comparabilità delle stime degli Stati membri avranno raggiunto un livello sufficientemente elevato.
Expenditure on research and development is only to be recorded as fixed capital formation when a sufficiently high level of reliability and comparability of the estimates across the Member States has been achieved.
Come la rete cresce, membri avranno più opportunità di interagire facilmente con le persone che conoscono, fare amicizia, e utilizzare la rete E-Amici per arricchire la loro vita sociale.
As the network grows, members will have more opportunities to interact easily with people they know, make friends, and use the E-Friends network to enrich their social life.
Garanzie procedurali: nello specifico, le autorità degli Stati membri avranno a disposizione un tempo limite di 60 giorni per accogliere o respingere una richiesta di visto o di permesso di soggiorno, il che renderà l’iter più diretto e trasparente.
Procedural guarantees, in particular through a 60-day time limit for Member States' authorities to decide on an application for a visa or residence permit, which will make the application process more straightforward and transparent.
Gli Stati membri avranno due anni per recepire le disposizioni della direttiva nel diritto nazionale.
Member states will have two years to transpose the provisions of the directive into national law.
Gli Stati membri avranno poi due anni di tempo per recepire la direttiva nella legislazione nazionale e dare inizio all'attuazione.
Member States will then have 2 years to transpose the Directive into their legislation and to start implementing the new legislation.
Dopo l’entrata in vigore della direttiva gli Stati membri avranno 26 anni di tempo per sostituire le patenti attualmente in uso.
After the entry into force of the directive, Member States will have 26 years at their disposal to replace the existing driving licences.
Una volta aggiunti, i nuovi membri avranno accesso alla cronologia completa di quello spazio.
New members have access to the full history of that space once they're added.
La Commissione europea manterrà una ferma vigilanza fino a che tutti gli Stati membri avranno dato risposta congrua alle preoccupazioni giuridiche sollevate dalla Commissione."
The European Commission will remain very vigilant until all Member States fully address the Commission’s legal concerns."
Per ottenere questi finanziamenti supplementari sarà determinante un deciso impegno finanziario da parte dell’industria, ma anche le iniziative di sostegno degli Stati membri avranno un ruolo importante.
To catalyse this additional finance, decisive financial commitment from industry will be crucial and Member State support measures are also likely to play a major role.
Per il recepimento della direttiva, gli Stati membri avranno 18 mesi di tempo a decorrere dalla data di pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'UE.
After publication in the EU's Official Journal, Member States will have 18 months to transpose the Directive.
Gli Stati membri avranno tempo fino al 31 dicembre 2019 per recepire la direttiva nelle legislazioni e regolamentazioni nazionali.
Member states will have until 31 December 2019 to transpose the directive into national laws and regulations.
Gli Stati membri avranno 24 mesi per recepire le nuove disposizioni nel diritto nazionale cosicché queste saranno pienamente applicabili nel 2009.
Member States will be given 24 months to transpose the new provisions into national law, so that the modernised legal framework for audiovisual business will fully apply in 2009.
"Gli Stati membri avranno adesso la flessibilità di investire nei progetti europei, in particolare attraverso il piano di investimenti di 315 miliardi e la politica di coesione.
"Member states will now have the flexibility to invest in European projects, in particular through the €315 billion investment plan and cohesion policy.
Gli Stati membri avranno un margine per richiedere un certo numero di elementi standardizzati aggiuntivi, fino ad un massimo di 26 caselle.
Member States are given leeway to request a number of additional standardised elements, up to a maximum of 26 information boxes.
I suoi membri avranno maggiore indipendenza e metà di essi proverranno dall'esterno della Commissione.
Its members will have a more independent status and half of them will be recruited from outside the Commission.
Gli altri membri avranno fiducia in te se spendi soldi per l’aggiornamento.
Other members will have trust in you if you spend money to upgrade.
Inoltre, i membri avranno la facoltà di mostrarle ai potenziali clienti e al di fuori del sito.
In addition, members will be given a means of showing the credential to potential clients on and off the site.
Il contenuto dei messaggi sarà disponibile soltanto per gli enti interessati e gli Stati membri avranno la responsabilità di garantire un elevato livello di protezione dei dati, in linea con la normativa europea
The content of the messages will only be available to the relevant institutions, and Member States will remain responsible to ensure a high standard of data protection, in line with EU rules.
Trasferimento di fondi fra pilastri: gli Stati membri avranno la possibilità di trasferire fino al 15% della dotazione nazionale per i pagamenti diretti (1° pilastro) a quella dello sviluppo rurale.
Transferring funds between Pillars: Member States will have the possibility of transferring up to 15% of their national envelope for Direct Payments (1st Pillar) to their Rural Development envelope.
• Quintessentially Lifestyle I membri avranno accesso alle opportunità e vantaggi più esclusivi
• Quintessentially Lifestyle Members will have access to the most exclusive opportunities and benefits
Una volta che il progetto di direttiva è formalmente approvato dal Consiglio dei ministri, gli Stati membri avranno 24 mesi per metterne in atto le disposizioni.
Once the draft rules are formally approved by the Council of Ministers, member states will have 24 months to put them into effect.
Attraverso l’attuazione della presente direttiva, gli Stati membri avranno dimostrato di aver intrapreso iniziative ragionevoli per garantire il conseguimento di tale obiettivo.
Through the implementation of this Directive Member States will have demonstrated that they have taken reasonable steps to ensure that that objective is met.
Una volta entrata in vigore la direttiva gli Stati membri avranno 24 mesi di tempo (cioè fino a metà del 2015) per recepirla nella legislazione nazionale, That takes us to mid-2015.
Member States will have 24 months after the entry into force of the Directive to transpose it into their national legislation. That takes us to mid-2015.
Qualora non sia possibile raggiungere una posizione concordata comune, gli Stati membri avranno la facoltà di esprimersi e votare sulla questione autonomamente, fatto salvo il paragrafo 4.
Where an agreed common position cannot be reached, the Member States shall be entitled to speak and vote on the matter in question independently, without prejudice to paragraph 4.
Dal momento che la direttiva sarà formalmente approvata anche dal Consiglio e pubblicata sulla Gazzetta ufficiale dell’UE, gli Stati membri avranno 18 mesi per assicurarsi che le nuove norme siano applicate.
Once the new rules are published in the EU Official Journal, member states will have 18 months to transpose them into national law.
La direttiva entrerà in vigore 20 giorni dopo la sua pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale dell'UE, dopodiché gli Stati membri avranno 18 mesi per trasporla negli ordinamenti nazionali.
Next steps The directive will enter into force 20 days after its publication in EU's Official Journal and member states will have 18 months to transpose it into their national laws.
Dopo il 2013 gli Stati membri avranno a disposizione tutta una serie di strumenti di sostegno per rafforzare l’imprenditorialità nelle zone rurali.
After 2013, a range of support measures to strengthen entrepreneurship in rural areas will be available to Member States.
OGM: gli Stati membri avranno la totale responsabilità per quanto riguarda la coltivazione nei loro territori
GMOs: Member States to be given full responsibility on cultivation in their territories
Tuttavia, adottando un approccio proporzionato e commisurato ai rischi, gli Stati membri avranno la possibilità di derogare alla direttiva in merito a prodotti e transazioni che rappresentano un rischio ridotto di riciclaggio di denaro.
However, applying a proportionate and risk-sensitive approach, Member States will be given the possibility of derogating from the directive in respect of products and transactions which represent a low risk of money laundering.
Una volta adottati questi provvedimenti, gli Stati membri avranno 18 mesi per recepire nelle proprie legislazioni la direttiva ADR.
After the adoption, EU Member States will have 18 months to implement the ADR Directive.
Gli Stati membri avranno 24 mesi di tempo per adottare e pubblicare la legislazione nazionale che recepirà le disposizioni di questa direttiva.
The Member States will have 24 months to adopt and publish national legislation which will transpose the provisions of this Directive.
Gli Stati membri avranno quindi un periodo di 3 mesi per assicurare che tutti i giocattoli magnetici rechino l'etichetta di avvertimento.
Member States then have a 3 months period to ensure that all magnetic toys carry the warning label.
A partire da tale data, gli Stati membri avranno 24 mesi per trasporre le disposizioni delle nuove norme nel diritto nazionale.
After this date, member states will have 24 months to implement the provisions of the new rules into national law.
4) la spesa per R&S sarà considerata investimenti fissi soltanto quando l'affidabilità e la comparabilità delle stime degli Stati membri avranno raggiunto un livello sufficientemente elevato;
(4) expenditure on R&D will be treated as fixed capital formation when a sufficiently high level of reliability and comparability of the estimates by the Member States has been achieved;
Gli Stati membri avranno due anni di tempo per applicare misure concrete in grado di cambiare realmente la situazione dei Rom.
Member States would have two years to put concrete measures into practice to make a difference for Roma people on the ground
2.2135698795319s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?